BITACORISMO.com usa cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de usuario y mostrar anuncios personalizados. Para seguir navegando por la web, es necesario que aceptes nuestra política de cookies y nuestra política de privacidad. Si pinchas en el botón ACEPTAR, estás aceptando las condiciones de ambas políticas.

Bitacorismo

Escribiendo pensamientos

Ahora estás en: Portada > HOYGAN y talibanes ortográficos.

HOYGAN y talibanes ortográficos.

Escrito por Bitacorismo el 5 de diciembre de 2007 en Otras

Todo el mundo cometemos faltas de ortografía al escribir, pero de un tiempo a esta parte hay mucha gente que no presta la más mínima atención cuando escribe en castellano (supongo que habrá otros idiomas en una situación similar).

Con las nuevas tecnologías está cambiando la forma en que muchas personas escriben. De los SMS escritos acortando las palabras se ha pasado, en los foros, chats y blogs de Internet, a acortar las palabras y además a cometer faltas ortográficas por doquier y a escribir todo en mayúsculas.

Escribir en mayúsculas, según la netiqueta, es equivalente a gritar, por lo que normalmente no es adecuado. Para el hecho de acortar las palabras e introducir faltas sín límite no encuentro equivalente.

Este comportamiento está tan extendido que ya hay una palabra para referirse a esa forma de escribir: el idioma HOYGAN. Incluso hay una página web, HOYGAN.info, en la que se dedican a recopilar atropellos al diccionario y a opinar sobre ellos. Según ellos mismos son la «Real Academia del Español Ofuscado».

En la Wikipedia hubo hace tiempo una entrada sobre el idioma HOYGAN, aunque finalmente fue borrada. Supongo que, si el gusto por pegar patadas al diccionario sin ningún tipo de límite continúa, volverá a existir dicha entrada. De momento se puede consultar la versión recuperada de la entrada HOYGAN.

En el otro lado del uso del idioma tendríamos a los talibanes ortográficos, personas que se dedican a corregir los errores ortográficos y gramaticales en los mensajes de los foros, blogs y páginas de Internet.

También existen en Internet diversas iniciativas que quieren poner su grano de arena para mantener el uso del idioma dentro de unos límites, como por ejemplo la web «Ti nunca lleva tilde» o el sistema anti-HOYGAN.

La verdad es que hay algunos mensajes por Internet para los que se necesita un extra de concentración si quieres saber lo que dicen, HAUNKE KON UN POKO DE HESFERSO SE PUEDE YEGAR A HENTENDERLOS (frase traducida con el TRADUSTOR KASTEYANO-HOYGAN).

No hay comentarios.

Los comentarios están cerrados.

Páginas